<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Caen</title>
	<atom:link href="http://www.anglofille.com/2009/07/19/caen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.anglofille.com/2009/07/19/caen/</link>
	<description>An American in London</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Mar 2010 10:14:19 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Deb</title>
		<link>http://www.anglofille.com/2009/07/19/caen/comment-page-1/#comment-132157</link>
		<dc:creator>Deb</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 20:41:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anglofille.com/?p=3962#comment-132157</guid>
		<description>thanks for this, we are off to visit Laon in a few weeks, staying near St Quentin and i have been searching for the pronunciation! One of the posters here has given it to me. I heard one online that said it was Lown (as in town)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks for this, we are off to visit Laon in a few weeks, staying near St Quentin and i have been searching for the pronunciation! One of the posters here has given it to me. I heard one online that said it was Lown (as in town)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anglofille</title>
		<link>http://www.anglofille.com/2009/07/19/caen/comment-page-1/#comment-130036</link>
		<dc:creator>Anglofille</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 23:25:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anglofille.com/?p=3962#comment-130036</guid>
		<description>Those are nothing compared to South West!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Those are nothing compared to South West!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jan</title>
		<link>http://www.anglofille.com/2009/07/19/caen/comment-page-1/#comment-130026</link>
		<dc:creator>Jan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 17:49:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anglofille.com/?p=3962#comment-130026</guid>
		<description>I need to disagree with your South West Trains joke. Ever tried Southern (to Brighton / Gatwick) or First Capital Connect through Southall? That is an adventure!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I need to disagree with your South West Trains joke. Ever tried Southern (to Brighton / Gatwick) or First Capital Connect through Southall? That is an adventure!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anglofille</title>
		<link>http://www.anglofille.com/2009/07/19/caen/comment-page-1/#comment-129817</link>
		<dc:creator>Anglofille</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 19:03:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anglofille.com/?p=3962#comment-129817</guid>
		<description>Ahhh, so Caen and &quot;quand&quot; do sound alike! How can two words with such different spellings sound alike?! As for &quot;ou&quot; and &quot;u,&quot; I&#039;d pronounce those exactly the same way. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ahhh, so Caen and &#8220;quand&#8221; do sound alike! How can two words with such different spellings sound alike?! As for &#8220;ou&#8221; and &#8220;u,&#8221; I&#8217;d pronounce those exactly the same way. <img src='http://www.anglofille.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lulu</title>
		<link>http://www.anglofille.com/2009/07/19/caen/comment-page-1/#comment-129779</link>
		<dc:creator>Lulu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 09:02:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anglofille.com/?p=3962#comment-129779</guid>
		<description>Caen sounds like &quot;quand&quot; indeed. It&#039;s called a diphtongue. It&#039;s like Laon, which is basically pronounced like Caen, but with a &quot;L&quot;. Too funny! :D
I think I can always spot an English-speaker when they talk in French, because they never pronounce the letter &quot;u&quot; correctly. It always sounds like &quot;ou&quot;. 
Anyway, have fun in Caen! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Caen sounds like &#8220;quand&#8221; indeed. It&#8217;s called a diphtongue. It&#8217;s like Laon, which is basically pronounced like Caen, but with a &#8220;L&#8221;. Too funny! <img src='http://www.anglofille.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /><br />
I think I can always spot an English-speaker when they talk in French, because they never pronounce the letter &#8220;u&#8221; correctly. It always sounds like &#8220;ou&#8221;.<br />
Anyway, have fun in Caen! <img src='http://www.anglofille.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
